ALMaz

Atlas Lingüístico Mazateco
FRA

Dans le cadre d’un projet quinquennal IUF de géolinguistique mésoaméricaine (2009-2013), le MaMP, les données de langues otomangues orientales de provenance diverse ont été rassemblées dans des bases de données cartographiques, ouvrant un horizon de traitement géolinguistique de langues d’un haut de gré de diversification interne. Des prototypes ont été créés, à l’aide de la cartographie automatisée développée au FEF/CELE. Cette approche permet de mettre en valeur les convergences, les grandes dynamiques structurales qui fédèrent le macrosystème otomangue, du point de vue de ses caractéristiques typologiques héritées, mais ne dispense pas pour autant d’enquêtes complémentaires ou de vérification sur le terrain, bien au contraire. La phase de compilation atlantographique doit mener dans une deuxième temps à une phase d’enquêtes de terrain, de révision et d’extension des données mises à la disposition des chercheurs et des usagers de la langue. Ces atlas compilatoires, qui peuvent aussi bien, en termes d’édition des cartes, ne pas dépasser le stade de la base de donnée cartographique sous format électronique, servent par ailleurs de maquettes ou de bancs d’essai à des atlas plus classiques dans la méthodologie : collecte, édition cartographique et analyse de données de première main, avec une campagne d’enquêtes systématiques sur le terrain. (Jean-Léo Léonard)